Chiara Daino
CORPI DI CARTA CHIARA
DEA CULPA BREVIARIO PER L'ANIMA STANCA DEA CULPA BREVIARIO PER L'ANIMA STANCA
UrsaMaior
2023, Poemetto Grafico
DIÖSTERIA DIÖSTERIA
Amazon
2023, Stornelli
5 MARZO IL 5 MARZO IL "RIGORE" DI PASOLINI
Amazon
2022, Poemetto Grafico
CARO COLLEGA - Storielle facili per colleghi storici CARO COLLEGA - STORIELLE FACILI PER COLLEGHI STORICI
Amazon
2021, Satira sociale
VIRUS 71 VIRUS 71
Amazon
2020, Versi
Gloria [Film ante Milf] GLORIA [FILM ANTE MILF]
Gattili Edizioni
2020, Combo
LA MERCA LA MERCA
Amazon
2019, Romanzo
Metalli Commedia METALLI COMMEDIA
Amazon
2019, Poema Borchiato
SIETE DEI SIETE DEI
Il Leggio
2016, Racconti
L'Arte del Ragno L'ARTE DEL RAGNO
Lulu.com
2015, Versi
Al Pubblico Nemico AL PUBBLICO NEMICO
Lulu.com
2014, Critica
Siamo Soli [morirò a Parigi] SIAMO SOLI [MORIRÒ A PARIGI]
Zona Editrice
2013, Romanzo
L'Eretista L'ERETISTA
Sigismundus Editrice
2011, Romanzo
Lupus Metallorum LUPUS METALLORUM
Lulu.com
2011, Opera Martire
Metalli Commedia METALLI COMMEDIA
Thauma Edizioni
2010, Poema Borchiato
Virus 71 VIRUS 71
Aìsara Edizioni
2010, Versi
La Merca LA MERCA
Fara Editore
2006, Romanzo
LIBRI - RECENSIONI



WE ARE ALONE [I WILL DIE IN PARIS]

SIAMO SOLI [MORIRÒ A PARIGI]

"We are alone" is a novel that delineates loneliness. Divided into five (dis)similar and uneven parts, it is full of authorial notes, through which the text becomes a hypertext, made of relationships, of badly requited eros, of misplaced love.

Philosophising as she moves between dazzling puns and continuous cross references, Chiara Daino proves to be a priestess of the poetic word, which she impresses on her prose, intensifying it with meanings and contradictions, double meanings and uniqueness [loneliness]. She never trivializes or settles for over-used forced reiterations: the word dances with its own meaning; it is an inexhaustible creator, darting between the meanings and feelings of the language, alighting on the folds and plagues of loneliness with firm and merciless lucidity, sometimes compassionate and sometimes sharp, within that dense magma of being [alone].

As magmatic as a rock symphony, as compact as a concept album, this work shines with stellar density, revealing itself to be a sepia-tinted compulsive novel: There is no thread when I write. Are you sure? Or do you give up? I am quite enjoying myself, but it’s red: it’s an open-heart operation on the language. It’s without vetoes. It's about the world , without veils.

It is a book to be read in one go, though it cannot be understood all at once, a fluid oxygen stream of words [thoughts, ideas, (un)explorable emotions], which arouse awareness and reminiscence. A text that some might consider indigestible and heavy: the readers will insult me, for the complicatedness; the establishment critics will demolish me: «rejected!»; some Poet will write the final foot note. It’s about the specific weight of the hyper-meaning, which at times is deceptively meaningless: but only to those who do not look beyond the surface.

This is a glorious, playful, but not illusory, tangle of a novel which - if read in one breath - leaves you breathless; it is sublime in its exploration of profundities, and the reader is perfused by thought and thinking. It’s full of quotations, and built on foundations of a non-parasitic and non-fatal culture, from which the whole structure of the story rises, made of melodies and counter-melodies, of overlapping voices of conscience, (il)lustrating and never regressing. It is capable of crushing reality and reassembling it into consciousness, thanks to the use and the conscious reshuffle of references; it does not shirk from questioning its own writing and writing itself, giving pervasive answers to the point of forming a configuration of the soul (inevitably condemned to abandonment and therefore to loneliness). The key is not in the ending, but in the last footnote to the text: "The lesson [lectio difficilior] is: are we alone. You shine ... I have burst.

Ingenious and apodictic, Daino’s text is not for just anyone but it is for everyone: because we are all alone.


Fonte: http://www.inkroci.com/culture_movie/reviews/beware-the-book/we-are-alone-i-will-die-in-paris-by-chiara-daino.html

Heiko H. Caimi [ENG]
ChiaraDaino.it © 2011

RECENSIONI

DIOSTERIA
Marco Ercolani
LA MERCA
Maurizio Boco
METALLI COMMEDIA
Franco Pezzini
Gian Ruggero Manzoni
Maurizio Boco
L
Massimo Sannelli
AL PUBBLICO NEMICO
Roberta Robertah
DUDELEI [MUSICA DA STRAPAZZO]
Massimo Sannelli
SIAMO SOLI [MORIRÒ A PARIGI]
Giacomo Parretti
Giuseppe Vuolo I
Giuseppe Vuolo II
Heiko H. Caimi [ENG]
Heiko H. Caimi [ITA]
Jacopo Riccardi
Massimo Sannelli
Ugo Polli
L
Daniele Assereto
Flavio Santi
Giorgio Panci I
Giorgio Panci II
Giuseppe Vuolo
Lucetta Frisa
Marco Ercolani
LUPUS METALLORUM
Jacopo Riccardi
METALLI COMMEDIA
Alberto Mori
Daniele Assereto
Enzo Campi
Francesco Sasso
Max 1334
Stefano Guglielmin
VIRUS 71
Daniele Assereto
Enzo Campi
Francesco Marotta
LA MERCA
Adriano Padua
Adriano Padua
Chiara De Luca
Claudio Bocchi
Cristina Babino
Daniele Assereto
Elena Ricciardi
Enrica Musio
Giuseppe Vuolo
Leela Marampudi
Marco Ercolani
Nunzio Festa
Rossano Astremo
Vincenzo D'Alessio